Katangian Ng Lingua Franca

katangian ng Lingua Franca

Explanation:

Ang lingua franca ( /ˌlɪŋɡwə ˈfræŋkə/; lit. Prangkong wika),[1] na kilala rin bilang wikang tulay, karaniwang wika, wika pangkalakal, wikang pantulong, o wikang nag-uugnay, ay isang wika o dayalekto na sistematikong ginamit upang makapagsalita sa isa’t isa ang mga taong nagkakaiba sa katutubong wika o dayalekto, lalo na kung ito ay pangatlong wika na iba sa dalawang katutubong wika ng nananalita.[2]

1839 – Teksto sa mga wikang Tsino, Malay, at Ingles – Malay ang naging lingua franca sa buong Kipot ng Malaka, kabilang ang mga baybayin ng Tangway ng Malaya (ngayon sa Malaysia) at ang silangang baybayin ng Sumatra (ngayon sa Indonesya), at itinatag bilang isang katutubong wika ng bahagi ng kanlurang baybayin ng Sarawak at Kanlurang Kalimantan sa Borneo.

Nabuo ang mga lingua franca sa buong mundo sa buong kasaysayan ng tao, kung minsan dahil sa mga dahilang komersyal (tinaguriang “wikang pangalakal” na nagpadali sa kalakalan), ngunit para rin sa dahilang kultural, relihiyoso, diplomatiko at pang-administratibo, at bilang paraan ng pagpapalitan ng impormasyon sa pagitan ng mga dalub-agham at mga iba pang iskolar ng iba’t ibang nasyonalidad.[3][4] Nakuha ang termino mula sa edad medyang Mediteraneong Lingua Franca, isang wikang pabalbal batay sa Romanse na ginamit (lalo na ng mga mangangalakal at marino) bilang lingua franca sa Rehiyon ng Mediteraneo mula ika-11 hanggang ika-19 na siglo. Ang wikang pandaigdig – isang wika na sinasalita sa buong mundo at ng mararaming tao – ay isang wika na maaaring sumilbi bilang pandaigdigang lingua franca.

Katangian Baguhin

Ang Lingua Franca ay tumutukoy sa anumang wika na ginagamit para sa pakikipag-usap sa pagitan ng mga taong na mayroong magkaiibang katutubong wika.[5] Maaari itong tumukoy sa mga wikang halo tulad ng mga pidgin at kreolo na ginagamit pangkomunikasyon ng mga iibang pangkat-wika. Maaari rin itong tumukoy sa mga katutubong wika sa isang bansa (kadalasang isang mananakop) ngunit ginamit bilang pangalawang wika para sa komunikasyon sa pagitan ng mga komunidad na may magkakaibang wika sa isang kolonya o dating kolonya.[6] Ang Lingua Franca ay isang terminong kapaki-pakinabang na malaya sa anumang kasaysayang linggwistiko o istraktura ng wika.[7]

See also  1300 Ht HD .. Conclusion Of Epistemic And Ontological Moral Dilemmas?​

Ang mga lingua franca ay kadalasang mga wikang umiiral na may katutubong nananalita, ngunit maaari rin silang maging mga pidgin o mga wikang kreolo na binuo para sa partikular na rehiyon o konteksto. Mabilis na nabuo ang mga wikang pidgin, at sila ay pinapayak na kumbinasyon ng dalawa o higit pang wikang matatag. Samantala, ang mga kreolo ay karaniwang itinuturing bilang mga pidgin na umusbong sa ganap at masalimuot na wika sa landas ng paggamit ng mga kasunod na henerasyon.[8] Ginagamit ang mga lingua francang umiiral na tulad ng Pranses upang mapadali ang interkomunikasyon sa malakihang pangangalakal o pampulitikang usapin, habang madalas na lumilitaw ang mga pidgin at kreolo mula sa mga sitwasyong kolonyal at tiyak na pangangailangan para sa komunikasyon sa pagitan ng mga kolonista at mga katutubong mamamayan.[9] Ang mga lingua francang umiiral na ay karaniwang laganap, lubos na binuong wika na may mararaming katutubong nananalita. Sa kabaligtaran, ang mga wikang pidgin ay napakapinadaling na paraan ng komunikasyon na naglalaman ng maluwag na istruktura, kaunting mga alituntunin ng balarila, at pagkakaroon ng kakaunti o walang katutubong nananalita. Mas buo ang mga wikang kreolo kaysa sa kanilang mga ninunong pidgin at gumagamit ng mas kumplikadong istraktura, bararila, at talasalitaan, pati na rin ang pagkakaroon ng malaking pamayanan ng mga katutubong nananalita.[10]

Samantalang ang wikang bernakular ay ang katutubong wika ng isang tiyak na heograpikong komunidad, ang lingua franca ay ginagamit sa labas ng mga hangganan ng kanyang orihinal na komunidad, para sa dahilang pangkalakal, panrelihiyon, pampulitika, o pang-akademiko. Halimbawa, bernakular ang Ingles sa Reyno Unido ngunit ginagamit bilang lingua franca sa Pilipinas, katabi ng Filipino. Nagsisilbi ang Arabe, Pranses, Mandarin, Kastila, Portuges, Hindustani, at Ruso ng magkatulad na layunin bilang mga lingua francang pang-industriya/pang-edukasyon sa ibayo patungo sa mga hangganan ng rehiyon at bansa.

See also  Lpa Sa Palengke Walang Pasahero ​

Ang mga nalikhang pandaigdigang wikang awksilyar na may layuning maging lingua franca tulad ng Esperanto at Lingua Franca Nova ay hindi pa nagkaroon ng sapat na paggamit sa buong mundo kaya hindi sila maituturing bilang mga pandaigdigang lingua franca.[11]

Katangian Ng Lingua Franca

Saan dapat patungo ang proyekto ng wikang pambansa?. Wikang filipino kailangan aralan pag wika fqmom buwan philstar. Love of national language (wikang filipino)

Saan dapat patungo ang proyekto ng wikang pambansa?

wika mga wikang halimbawa pambansa pilipinas franca lingua paraan proyekto paggamit tungkulin bilang imho saan patungo rappler

Komisyon wikang. Kasaysayan ng wikang filipino. Ano ang kahalagahan ng wikang filipino

The Origin of the Filipino Language (Wikang Filipino) - FFE Magazine

filipino language wikang origin

Filipino language wikang origin. Ano ang kahalagahan ng wikang filipino. Pamilya ng wika na kinabibilangan ng pilipinas indonesia at

Filipino: Kasaysayan ng Wikang Pambansa

pilipino wikang wika kasaysayan pambansa pilipinas bansa tungkol kulturang isang ang kultura tagalog pagkakaisa pinoy mga kahulugan gleason pananatili ugaling

Ang lingua franca ng pilipinas ay. Pilipino tagalog filipino pagkakaiba bilang wikang pambansa. Saan dapat patungo ang proyekto ng wikang pambansa?

Ano Ang Pagkakaiba Ng Wikang Pambansa Sa Opisyal Na Wika - Mobile Legends

Kasaysayan ng wikang filipino. Wikang filipino pambansa wika tungkol tagalog salitang pagyamanin pagkakaisa sariling litrato opisyal sanaysay halimbawa panturo gamit pambansang tula atin mula. Wikang opisyal at wikang panturo

Bakit Mahalaga Ang Wikang Filipino Litlesiteweare Sa Iba T Ibang

Making a poster sa filipino wika ng pambansang kaunlaran. Lingua franca kahulugan mga ang nito halimbawa ng na ito bakit dahilan ay kung ingles rin international. Filipino: kasaysayan ng wikang pambansa

LINGUA FRANCA Kahulugan At Mga Halimbawa Nito

lingua franca kahulugan mga ang nito halimbawa ng na ito bakit dahilan ay kung ingles rin international

Wika mga wikang halimbawa pambansa pilipinas franca lingua paraan proyekto paggamit tungkulin bilang imho saan patungo rappler. Wikang filipino pambansa wika tungkol tagalog salitang pagyamanin pagkakaisa sariling litrato opisyal sanaysay halimbawa panturo gamit pambansang tula atin mula. Kinikilalang lingua franca ng mundo

See also  "Enebe Kenekeleg Eke” Yung Ganto Halatang Di Tinuruan Ng Abakada Nung Bata​